Drunk on the Wine of the Beloved: Poems of Hafiz
 

Drunk on the Wine of the Beloved: Poems of Hafiz

by Hafiz

The Persian Sufi poet Hafiz (1326-1390) is a towering figure in Islamic literature—and in spiritual attainment as well. Known for his profound mystical wisdom combined with a sublime sensuousness, Hafiz was the supreme master of a poetic form known as the ghazal (pronounced "guzzle"), an ode or song consisting of rhymed couplets celebrating divine love. In this selection of his poems, wine and... (read more)

Top tags: poetryspiritualitysufismpersianislam (all tags)

Readers

Groups

  • ...A Wild Iris: Poetry Discussion Group
  • ForeWord Magazine Book of the Year Award Winners Discussion Group
  • Spiritual Travelers Discussion Group
  • Iran Discussion Group
  • Friendship for Universal Peace Discussion Group
  • Persian & Foreign Books (Ketabhaye Farsi & Khareji) Discussion Group

Other Reviews

Amazon Reviews (3)
 

Most Helpful Reviews

Liked It

1 of 1 members found this review helpful.
mrizvandi
  • Rated 5 stars

Khwajeh Shams al-Din Muhammad Hafez-e Shirazi, an Iranian mystic and poet.
This is a wild deer of hafiz poem:
Where are you O Wild Deer?
I have known you for a while, here.
Both loners, both lost, both forsaken
The wild beast, for ambush, have all waken
Let us inquire of each other's state
If we can, each other's wishes consummate
I can see this chaotic field
Joy and peace sometimes won't yield
O friends, tell me who braves the danger
To befriend...

mrizvandi’s full review »
more reviews »
Community:
  • Rated 4.697479 stars
Amazon:
  • Rated 4.375 stars
 

Newest Comments

  • darjazini

    darjazini said:

    واقعا جهان بي ديوان حافظ را چه كارش مي كرديم

    posted Sunday, February 17 2008
  • rainy

    rainy said:

    best thing for me,when im alone

    posted Wednesday, February 13 2008
  • mehri r

    mehri r said:

    dar kharabate moghan nure khoda mibinam
    vin ajab bin ke che nuri ze koja mibinam
    dar morede hazrate hafez behtar inke adami sokut ekhtiyar kone,chon hazrat kojao man koja ta chizi bayan konam.
    nesbate be erfan va ashare erfani eradati tamam daram,ta jaii ke yeki az porozheyae daneshgahim dar ertebat ba Shamse Tabrizi kar mikonam,har chand reshtam memariye,amma unghadr dar alame erfaniye hazrate Shams va Molana ghargh shodam ke nemikham birun biyam.
    amma ghabl az Molana va Shams,Hafez ro mesle har irani tu khunamun ba Divani ke hame tu khunehashun daram shenakhtam,va az lotfe kalamesh vojudam mahzuz shod,tori ke hala masiram ,tarighi hast ke be in bozorgan marbut mishe.
    az har taraf ke raftam joz vahshatam nayafzud
    zinhar az in biyaban vin rahe bi nahayat
    Dar in shabe siyaham gom gasht rahe maghsud
    az gusheii borun ay ei kokabe hedayat
    .........
    har ganje saadat ke khoda dad be hafez
    az yomne daye shabo verde sahari bud
    .....
    rastesh unghadr ashare hafez latif hast ke adam nemidune kodumo inja benevise,amma unghadr in ashar ru man asar gozashte ke yek tazmin sorudam dar ertebat ba yeki az ashare hafez va yek ghazale dige ba navaye hafez ke nakhodagah be zabanam umad va neveshtam.
    ashke man range shafagh yaft ze bi mehriye yar
    tale bi shafeghat bin ke dar in kar che kard
    Anke por naghsh zad in dayereye minaii
    kas nadanest ke dar gardeshe pargar che kard.
    ...
    ya hoo

    posted Saturday, January 19 2008
  • Hamid

    hamid said:

    i think so: az sedaye sokhane eshgh nadidam khoshtar ...........

    posted Saturday, December 8 2007
  • Zenya

    zenya said:

    thank you for your feedback and for the other poems posted here, this book is timeless and the more you read it the more your thirst becomes.

    posted Thursday, November 29 2007
© 2008 Tastemakers, Inc. | Portions of Shelfari.com are Copyright © 1996-2008 Amazon.com, Inc. or its affiliates. Terms & Conditions | Privacy Policy | Copyright Policy