“I can dare say that this novel was what made me aquiescent with the pleasure embedded in reading. it came to my hands as a gift, one of the best gifts I have ever recieved.different chapters of the book are seen through the eyes of the different characters which brings out a comprehensive view of what has happened and how each character reacts outside and what s/he goes through inside most of which unknown to others around.the words couldn't be chosen better to convey the meaning. they reflect the feelings of sorrow, love and confusion in the deepest sense of the word. though they sometimes seem more poem-like they never take you away from the realistic core of the story. the most exciting chapters to me where those telling about the journey of the hero of the story ,Eric to Iran- my country -and the deep friendship formed between himand Nader. in some parts of the book, we face the so-called supreme minister-Amirkabir who has always been one of the most highly esteemed politicians in our history and we see a bad blood between the hero of the story and the hero of Iran both of whom you can't help loving . and now see how Eric puts the root of this hatered : " I hated him because he was looking at me as the wicked animal that I AM" the author's astonishing familiarity with the authorities of Old Iran took my breath away and at the same time made it hard for me to consider the book as fiction.needless to say, I read the translation of the book in persian and I owe the joy I felt partly to the I daresay , great translator " Maliheh Roushan"I recommend all to give it a shot, It absolutely deserves it”
“This is, without a doubt, one of my favorite books. It tells the story of Eric, of how he became the Phantom of the Opera. It's heartbreaking, and I find myself understanding his point of view.”
“I must say that Susan Kay did a wonderful job with this book! She gave Erik a soul!”