Books
x dismiss this message

Did you know you can edit this page?

see page history

Description edit see section history

GOODBYE, MR. DESPAIR Nozomu Itoshiki is depressed. Very depressed. He’s certifiably suicidal, but he’s also the beloved schoolteacher of a class of unique students, each charming in her own way: The stalker. The shut-in. The obsessive-compulsive. The girl who comes to class every day with... read more

Ridiculously Simplified Synopsis edit

Write a ridiculously simplified synopsis.

Popular Covers

Loading covers…

Choose your book’s cover

First Sentence edit see section history

"A very small degree of hope is sufficient to create the birth of love." -Henri B. Stendhal, France (1783-1842)

Table of Contents edit see section history

Chapter 1- Sayonara, Zetsubou-sensei
Chapter 2- Zetsubou-sensi Returns
Chapter 3- Beyond the Tunnel Was Whiteness
Chapter 4- Before Me, There's No One; Behind Me, There's You
Chapter 5- Not Losing to Elbows, Not Losing To Knees
Chapter 6- Fly Over That Country to Come Here
Chapter 7- The Antenna is Rising... We Must Attempt to Live!
Chapter 8- Alight Your Books precisely on the Shelves, Go Out into the Streets
Chapter 9- No Matter What, We've Got to Stick Together
Chapter 10- This Class Has Many Problems, Please Understand

Glossary edit see section history

  • -san: This is the most common honorific and is equivalent to Mr., Miss, Ms., or Mrs. It is the all-purpose honorific and can be used in any situation where politeness is required.
  • -sama: This is one level higher than "-san" and is used to confer great respect.
  • -dono: This comes from the word "tono," which means "lord." It is an even higher level than "-sama" and confers utmost respect.
  • -kun: This suffix is used at the end of boys' names to express familiarity or endearment. It is also sometimes used by men among friends, or when addressing someone younger or of a lower station.
  • -chan: This is used to express endearment, mostly towards girls. It is also used for little boys, pets and even among lovers. It gives a sense of childish cuteness.
  • -sempai/senpai: This title suggest that the addressee is one's senior in a group or organization. It is most often used in a school setting, where underclassmen refer to their upperclassmen as "sempai." It can also be used in the workplace, such as when a newer employee addresses an employee who has seniority in the company.
  • -kohai: This is the opposite of "sempai" and is used toward underclassmen in school or newcomers in the workplace. It connotes that the addressee is of a lower station.
  • Sensei: Literally meaning "one who has come before." this title is used for teachers, doctors, or master of any profession or art.
  • -<blank>: The lack of honorific, known as yobisute, means that the speaker has the permission to address the person in a very intimate way. Usually only family, spouses or very close friends have this kind of permission. It can be gratifying when someone who has earned the intimacy starts to call one by one's name without an honorific, but when that intimacy hasn't been earned, it can be very insulting.

Series & Lists edit see section history

This is book 1 of 9 in Sayonara, Zetsubou-Sensei. (standard series)

Followed by Sayonara, Zetsubou-Sensei.

Authors & Contributors edit see section history

  1. Koji Kumeta (Author)

First Edition edit see section history

Original Language: Japanese
Publisher: Kōdansha
Country: Japan
Publication Date: 2005
ISBN: 4063635821
Page Count: 150

Classification edit see section history


We’re hiding the errata, movie connections, books that influenced this book, books influenced by this book, books that cite this book and books cited by this book sections. If you would like to add content to them, you must first make them visible.