Books
x dismiss this message

Did you know you can edit this page?

see page history

Description edit see section history

A haunting tale of human resilience in the face of unrelieved horror, Camus' novel about a bubonic plague ravaging the people of a North African coastal town is a classic of twentieth-century literature.

Characters/People edit see section history

  • The narrator: Presents himself at the outset of the book as witness to the events and privy to documents, but does not identify himself with any character until the ending of the novel.
  • Dr. Bernard Rieux: Tarrou describes him as about thirty-five-years-old, of moderate height, dark-skinned, with close-cropped black hair. It is Rieux who treats the first victim of plague and who first uses the word plague to describe the disease. He urges the authorities to take action to stop the spread of the epidemic. However, at first, along with everyone else, the danger the town faces seems unreal to him. He feels uneasy but does not realize the gravity of the situation. Within a short while, he grasps what is at stake and warns the authorities that unless steps are taken immediately, the epidemic could kill off half the town's population of two hundred thousand within a couple of months.
  • Jean Tarrou: Jean Tarrou arrived in Oran some weeks before the plague broke out, for unknown reasons. He is not there on business, since he appears to have private means. Tarrou is a good-natured man who smiles a lot. Before the plague came, he liked to associate with the Spanish dancers and musicians in the city. He also keeps a diary, full of his observations of life in Oran.
  • Joseph Grand: Joseph Grand is a fifty-year-old clerk for the city government. He is tall and thin and always wears clothes a size too large for him. Poorly paid, he lives an austere life, but he is capable of deep affection. In his spare time, Grand polishes up his Latin, and he is also writing a book, but he is such a perfectionist that he continually rewrites the first sentence and can get no further. One of his problems in life is that he can rarely find the correct words to express what he means.
  • Cottard: Cottard lives in the same building as Grand. He does not appear to have a job, although he describes himself as "a traveling salesman in wines and spirits." Cottard is an eccentric figure, silent and secretive, who tries to hang himself in his room. Afterwards, he does not want to be interviewed by the police, since he has committed a crime in the past and fears arrest.
  • Raymond Rambert: Raymond Rambert is a journalist who is visiting Oran to research a story on living conditions in the Arab quarter of the town.
  • Father Paneloux: Father Paneloux is a learned, well-respected Jesuit priest. He is well known for having given a series of lectures in which he championed a pure form of Christian doctrine and chastised his audience about their laxity.
  • Asthma Patient: The patient of Dr. Rieux, seventy-five-year-old Spaniard, who usually comments the Oranian events quite ironically.
  • Dr. Castel: One of Rieux's older colleagues. He is the one responsible for creating an anti-plague serum.
  • Garcia: The man who has contacts with the group of smugglers in Oran. He introduces Rambert to Raoul in his attempt to help him leave the town.
  • Gonzales: The smuggler who is responsible for the main arrangements for Rambert's leaving Oran.
  • Louis and Marcel: They are brothers and the sentries who are involved in Rambert's escape.
  • Michel: The consierge of the building where Rieux lives. He is the first victim of the plague.
  • Othon: He is a magistrate in Oran but his family relationships are more important. He has a wife and two children whom he treats unkindly, without affection. He softens a bit after his son dies of the plague.
  • The Prefect: His first reaction to the talk of plague is claiming that this is a false alarm. For a long time his main concern is how to avoid taking too much responsibility for the necessary decision making.
  • Raoul: He agrees to arrange Rambert's escape from Oran. He introduces Rambert to Gonzales.
  • Dr. Richard: The chairman of the Oran Medical Association. He tries to delay any public action to combat the plague, because he does not want to cause the alarm and panic. He has even some trouble with using the name - plague, he prefers to call it - a special type of fever.
  • Mme. Rieux: Dr. Rieux's mother who comes to stay with him when his wife goes to the sanatorium.
Show all 18 characters
Popular Covers

Loading covers…

Choose your book’s cover

Quotes edit see section history

  • “Moreover, in this extremity of solitude none could count on any help from his neighbour; each had to bear the load of his trouble alone. If, by some chance, one of us tried to unburden himself or to say something about his feelings, the reply he got, whatever it might be, usually wounded him. And then it dawned on him that he and the man with him weren't talking about the same thing. For a while he himself spoke from the depth of long days of brooding upon his personal distress, and the image he had tried to impart had been slowly shaped and proved in the fires of passion and regret, this meant nothing to the man to whom he was speaking, and who pictured a conventional emotion, a grief that is traded on the market-place, mass-produced. Whether friendly or hostile, the reply always missed fire, and the attempt to communicate had to be given up.”
    (narrator)
  • “He then learnt that the contingency was the possibility of his falling ill and dying of plague; the data supplied would enable the authorities to notify his family and also to decide if the hospital expenses should be borne by the Municipality or if, in due course, they could be recovered from his relatives.”
    (narrator)
  • “His face still in shadow, Rieux said that he'd already answered: that if he believed in an all-powerful God he would cease curing the sick and leave that to Him. But no one in the world believed in a God of that sort; no, not even Paneloux, who believed that he believed in such a God. And this was proven by the fact that no one ever threw himself on Providence completely. Anyhow, in this respect Rieux believed himself to be on the right road - in fighting against creation as he found it.”
    (narrator)
  • “Man is an idea, and a precious small idea, once he turns his back on love. And that's my point; we - mankind - have lost the capacity for love. We must face that fact, doctor. Let's wait to acquire that capacity or, if really it's beyond us, wait for the deliverance that will come to each of us anyway, without his playing the hero. Personally, I look no farther.”
    M. Rambert
  • “Everyone was modest. For the first time exiles from those they loved had no reluctance to talking freely about them, using the same words as everybody else, and regarding their deprivation from the same angle as that from which they viewed the latest statistics of the epidemic. This change was striking since, until now, they had jealously withheld their personal grief from the common stock of suffering; now they accepted its inclusion. Without memories, without hope, they lived for the moment only. Indeed the Here and Now had come to mean everything to them. For there is no denying that the plague had gradually killed off in all of us the faculty not of love only but even of friendship. Naturally enough, since love asks something of the future, and nothing was left us but a series of present moments.”
    (narrator)
  • “For nothing in the world is it worth turning one's back on what one loves. Yet that is what I'm doing - though why I do not know.”
    Dr. Bernard Rieux
  • “A man can't cure and know at the same time. So let's cure as quickly as we can. That's the more urgent job.”
    Dr. Bernard Rieux
  • “I understand," Paneloux said in a low voice. "That sort of thing is revolting because it passes our human understanding. But perhaps we should love what we cannot understand.”
    Father Paneloux
  • “Salvation's much too big a word for me. I don't aim so high. I'm concerned with man's health; and for me his health comes first.”
    Dr. Bernard Rieux
  • “In fact, it comes to this: nobody is capable of really thinking about anyone, even in the worst calamity. For really to think about someone means thinking about that person every minute of the day, without letting one's thoughts be diverted by anything; by meals, by a fly that settles on one's cheek, by household duties, or by a sudder itch somewhere. But there are always flies and itches. That's why life is difficult to live.”
    Tarrou
  • “At that moment he knew what his mother was thinking, and that she loved him. but he knew, too, that to love someone means relatively little; or, rather, that love is never strong enough to find the words befitting it. Thus he and his mother would always love each other silently.”
    (narrator)
Show all 11 quotes from this book

Setting & Locations edit see section history

  • Oran, Algeria: This capital of the Oran Province in Algeria really exists and in 1849 was struck by the plague.
  • Paris

First Sentence edit see section history

The peculiar events that are the subject of this history occurred in 194*, in Oran.

Table of Contents edit see section history

CONTENTS

Part I
Part II
Part III
Part IV
Part V

Series & Lists edit see section history

This book is in Penguin Modern Classics. (edition-based publisher list)
This book is in Guardian 1000 Novels Everyone Must Read. (authoritative list)
This is book 559 of 1272 in 1001 Books You Must Read Before You Die. (authoritative list)

Preceded by The Path to the Nest of Spiders, and followed by Back.

Authors & Contributors edit see section history

  1. Albert Camus (Author)

Other Contributors:

  1. Stuart Gilbert (Translator)
  2. Susan Mitchell (Designer) - Art Design
  3. Marc J Cohen (Designer)
  4. Tracey Reinberg (Photographer)

First Edition edit see section history

Original Language: French
Publisher: Gallimard
Country: France
Publication Date: 1947
ISBN: 2070360423
Page Count: 190

Classification edit see section history

Notes for Parents edit see section history

Reading Level: Adults

not a childrens book, although would be suitable for young adults and above.

Movie Connections edit see section history


We’re hiding the errata, books that influenced this book, books influenced by this book, books that cite this book and books cited by this book sections. If you would like to add content to them, you must first make them visible.