Books
x dismiss this message

Did you know you can edit this page?

see page history

Description edit see section history

“Bette is a wronged soul; and when her passion does break, it is, as Balzac says, sublime and terrifying,” wrote V. S. Pritchett. A late masterpiece in Balzac’s La Comédie Humaine, Cousin Bette is the story of a Vosges peasant who rebels against her scornful upper-class relatives, skillfully... read more

Ridiculously Simplified Synopsis edit

Write a ridiculously simplified synopsis.

Summary edit see section history

In Balzac's La Comedie Humaine we see the beginnings of history treated as a serious novelistic subject, a subject that would dominate much of 19th-century literature and find masterful expression in Tolstoy's War and Peace. Knowledge of historical context is crucial to an understanding of... read more (warning: may contain spoilers)

In Balzac's La Comedie Humaine we see the beginnings of history treated as a serious novelistic subject, a subject that would dominate much of 19th-century literature and find masterful expression in Tolstoy's War and Peace. Knowledge of historical context is crucial to an understanding of Balzac's thematic concerns as an artist, as well as to a basic understanding of his characters' motives and fortunes. The Napoleonic Wars, Restoration, and 1830 Revolution, all events experienced by the young Balzac, were defining moments in the nation's history and were readily invoked by intellectuals to explain the circumstances, national or domestic, of Balzac's time.
After Napoleon's defeat at Waterloo in 1815, France restored the Bourbon regime under Louis XVIII and Charles X. The Restoration had managed to absorb the republican changes of the Revolution and Napoleon, but, when in 1829, King Charles X revoked the charter which guaranteed a free press among other things, the people, led by the middle class, staged a successful revolution. Charles abdicated, and, under the new King Louis-Philippe a constitutional monarchy was established which had to answer to the Chamber of Deputies, an institution equivalent to the British House of Commons. Composed mainly of wealthy middle class entrepreneurs, the Chamber of Deputies moved rapidly to divide the large family estates that dominated the nation's feudal past and to base France's economy on the principles of finance. This was the political and economic system under which Balzac labored as an artist, and one in which he saw the seeds of destruction for the glories of Napoleonic and dynastic France.
Much of this history can be deduced from the details of Cousin Bette, and we can gather Balzac's attitude about these historical changes in the novel's nostalgic and apprehensive tone. Balzac, whose father was a supplier to Napoleon's army, laments the Empire's military defeat, but, more significantly, he mourns what he felt to be the loss of the noble values of its past. He believed France had become a nation of shopkeepers upholding the morality of self-interest and survival. The heroic past is remembered in as a period of conjugal, social, and professional harmony. Baroness Adeline Hulot recalls that her husband's infidelities began with the dissolution of the empire; and her daughter Hortense is said to be the product of "true love." Throughout the novel, the narrator, along with Hulot and other personages of the old guard, lament the changing times, the loss of the great hereditary estates, and, with them, the proper patrons of art. "Every-thing bears the stamp of personal interest," in a nation where the men are judged by the shrewdness of their speech not the bravery of their deeds; they are but "walking coffins containing the Frenchmen of former France." At the novel's conclusion, Dr. Bianchon offers diagnoses not only of the ailing Baroness and Bette, but of the state itself. "Lack of religion and the encroachment of everything of finance" is to blame for all the social evils. "Noble disinterestedness, and talent, and service to the state, were thought worthy of esteem; but nowadays the law makes money the measure of everything."
While Cousin Bette is an astute, and, at times, propagandistic, analysis of French social history, the novel is also a compelling portrayal of human, ahistorical passions, particularly of desire and vengeance. Hulot is the consummate slave to Eros, responsible for all the woe his family and comrades endure. Humiliated professionally and socially, he persists like some abstract figure of desire, taking on pseudonyms (all anagrams of his real name), attaching himself to one then another teenage mistress in ever more squalid corners of the city, reduced to nothing but his desire. Hulot is certainly repulsive as a human being, but there is something magnificent about his undeviating devotion to a single passion: sexual passion untarnished and undeterred by sentiment, by social life, by anything outside itself. In Bette, Balzac has added another masterful portrait to his gallery of human souls tyrannized by singular passions. Lisbeth Fischer, whose physical and moral ugliness is the antithesis to the saintly grace and beauty of her cousin Adeline, concentrates all her talents and energies onto the secret vengeance of the Hulot family. As she succeeds with her intricate machinations, the discrepancy between her humble status (despite her kinship to the Hulot family, she is referred to, like a servant, by her nickname "Bette") and the actual power she wields becomes almost grotesque. While there is something formulaic about this character driven by revenge, Balzac spends ample time on the causes of her hatred and jealousy; and in discussing her childhood, he anticipates Freud's theories on early trauma and unresolved emotions, and the manifestation of these traumas as adult neuroses.
Despite Balzac's overt aims of discrediting the administration of King Louis-Philippe and the Chamber of Deputies in favor of a centralized monarchy and reinvigorated national church, Cousin Bette, in its series of well-drawn portraits, never fails to honor the infinite complexity of the human soul regardless of historical context. Balzac's fidelity to the truth of his own manifold experience of life, fortunately, prevents him from furnishing simple political solutions to the crises of his time, and enables him to write with the moral courage and earnestness found only in his century's finest works of literature.

Characters/People edit see section history

  • Monsieur Crevel: Add a description of this character.
  • Lisbeth Fischer
  • Bette Fischer: Descriptions of Bette are often connected to savagery and animal imagery. Her name, for example, is a homophone in French for "bête" ("beast"). One passage explains that "elle ressemblait aux singes habillés en femmes" ("she sometimes looked like one of those monkeys in petticoats"); elsewhere her voice is described as having "une jalousie de tigre" ("tiger-like jealousy"). Her beastly rage comes to the surface with ferocity when she learns of Steinbock's engagement to Hortense:La physionomie de la Lorraine était devenue terrible. Ses yeux noirs et pénétrants avaient la fixité de ceux des tigres. Sa figure ressemblait à celles que nous supposons aux pythonisses, elle serrait les dents pour les empêcher de claquer, et une affreuse convulsion faisait trembler ses membres. Elle avait glissé sa main crochue entre son bonnet et ses cheveux pour les empoigner et soutenir sa tête, devenue trop lourde; elle brûlait! La fumée de l'incendie qui la ravageait semblait passer par ses rides comme par autant de crevasses labourées par une éruption volcanique.The peasant-woman's face was terrible; her piercing black eyes had the glare of the tiger's; her face was like that we ascribe to a pythoness; she set her teeth to keep them from chattering, and her whole frame quivered convulsively. She had pushed her clenched fingers under her cap to clutch her hair and support her head, which felt too heavy; she was on fire. The smoke of the flame that scorched her seemed to emanate from her wrinkles as from the crevasses rent by a volcanic eruption.When she learns that her cousin Adeline has been welcoming Steinbock into the Hulot home, Bette swears revenge: "Adeline! se dit Lisbeth, ô Adeline, tu me le payeras, je te rendrai plus laide que moi!" ("'Adeline!' muttered Lisbeth. 'Oh, Adeline, you shall pay for this! I will make you uglier than I am.'") Her cruelty and lust for revenge lead critics to call her "demonic" and "one of Balzac's most terrifying creations". Because of her willingness to manipulate the people around her, Bette has been compared to Iago in William Shakespeare's play Othello. Her fierce persona is attributed partly to her peasant background, and partly to her virginity, which provides (according to Balzac) "une force diabolique ou la magie noire de la volonté" ("diabolical strength, or the black magic of the Will").In a letter to Mme. Hanska, Balzac indicated that he based the character of Bette on three women from his life: his mother, Mme. Hanska's aunt Rosalie Rzewuska, and the poet Marceline Desbordes-Valmore. Balzac had a tumultuous relationship with his mother for most of his life, and he incorporated some of her personality (particularly her "obstinate persistence in living", as one critic calls it) into Bette. Rosalie Rzewuska disapproved of Mme. Hanska's relationship with Balzac; biographers agree that her cold determination was part of the author's recipe for Bette. Elements taken from Marceline Desbordes-Valmore are more complex; she faced many setbacks in life and she and Balzac became friends after she left the theatre to take up poetry.
  • Madame Marneffe
  • Valérie Marneffe: Bette's co-conspirator in the destruction of the Hulot family is beautiful and greedy Valérie Marneffe, the unsatisfied wife of a War Department clerk. They develop a deep friendship, which many critics consider an example of lesbian affection. Because of their relationship and similar goals, the critic Frederic Jameson says that &quot;Valérie serves as a kind of emanation of Bette&quot;.Valérie is repulsed by her ugly husband and has gone five years without kissing him. She explains bluntly that her position as a married woman provides subtleties and options unavailable to the common prostitute who has one set price; after Marneffe dies, Valérie jockeys for position between Hulot and Montés (while also sleeping with Steinbock), then discards them all to marry Crevel, who offers the most wealth. She amuses herself by mocking her lovers' devotion, and this wickedness – not to mention her gruesome demise – has led some critics to speculate that she is actually the focus of Balzac's morality tale.In one important scene, Valérie models for Steinbock as Delilah, standing victorious over the ruined Samson. With obvious parallels to her own activities, she describes her vision for the piece: &quot;Il s'agit d'exprimer la puissance de la femme. Samson n'est rien, là. C'est le cadavre de la force. Dalila, c'est la passion qui ruine tout.&quot; (&quot;What you have to show is the power of woman. Samson is a secondary consideration. He is the corpse of dead strength. It is Delilah—passion—that ruins everything.&quot;)Although Balzac did not draw specifically from the women in his life to create Valérie, parallels have been observed in some areas. The tumultuous end of his affair with Louise Breugniot and the advantage she gains from his devotion to Mme. Hanska is similar in some ways to Valérie's manipulation of Steinbock. Critics also connect the pride and anguish felt by Balzac during Mme. Hanska's pregnancy and miscarriage to the same emotions felt by Baron Hulot when Valérie conceives and loses her child. Although he never ascribed to Mme. Hanska any of the traits in Valérie's treacherous character, he felt a devotion similar to that of Hulot. He once wrote to her: &quot;je fais pour mon Eve toute les folies qu'un Hulot fait pour une Marneffe, je te donnerai mon sang, mon honneur, ma vie&quot; (&quot;I commit for <you> all the follies that a Hulot commits for Madame Marneffe; I give you my blood, my honor, my life&quot;).
  • Adeline Hulot: Adeline Hulot, is mercy personified. Like her cousin Bette, she comes from a peasant background, but has internalized the ideals of 19th-century womanhood, including devotion, grace, and deference. She reveals in the first scene that she has known for years about her husband's infidelities, but refuses to condemn him. Adeline's forgiving nature is often considered a significant character flaw. Some suggest that she is partly to blame for Hulot's wandering affection. C.A. Prendergast, for example, calls her forgiveness "an inadequate and even positively disastrous response" to her situation. He further suggests that Adeline, by choosing the role of quiet and dutiful wife, has excised from herself the erotic power to which the Baron is drawn. "One could at the very least offer the tentative speculation that Hulot's obsessional debauchery is in part the result of a certain poverty in Adeline, that the terrible logic of Hulot's excess is partially shaped by a crucial deficiency in his wife." Others are less accusatory; Adeline's nearly infinite mercy, they say, is evidence of foolishness. Critic Herbert J. Hunt declares that she shows "more imbecility than Christian patience", and David Bellos points out that, like her husband, she is driven by passion – albeit of a different kind: "Adeline's desire (for good, for the family, for Hector, for God) is so radically different from the motivating desires of the other characters that she seems in their context to be without desire...."
  • Madame Hulot
  • Comte Steinbock
  • Hortense
  • Baron Hector Hulot: Baron Hector Hulot is a living manifestation of male sexual desire, unrestrained and unconcerned with its consequences for the man or his family. As the novel progresses, he becomes consumed by his libido, even in a physical sense. When Valérie tells him to stop dyeing his hair, he does so to please her. His financial woes and public disgrace lead him to flee his own home; by the end of the book he is an elderly, decrepit shell of a man. Baron Hulot is so overcome by his taste for female flesh that he even asks his wife – without irony – if he can bring home his fifteen-year-old mistress.
  • Josepha
  • Victorin
  • Stidmann
  • Montez
  • Monsieur Le
  • Mademoiselle Fischer
  • Jenny Cadine
  • Claude Vignon
  • Baron Hulot
  • Monsieur Hulot
  • Madame Olivier
  • Henri
  • Madame Nourrisson
  • Madame Crevel
  • Raphael
  • Bianchon
  • Delilah
  • Louise
  • Monsieur Marneffe
  • Cydalise
  • Bixiou
  • Mariette
  • Monsieur Rivet
  • Lorraine
  • Madame De Saint-esteve
  • Greve
  • Johann Fischer
  • Chardin
  • Prince De Wissembourg
  • Napoleon
Show all 40 characters
Popular Covers

Loading covers…

Choose your book’s cover

First Sentence edit see section history

Towards the middle of July, in the year 1838, one of those vehicles called milords, then appearing in the Paris squares for the first time, was driving along the rue de l'Universite, bearing a stout man of medium height in the uniform of a captain in the

Themes & Symbolism edit see section history

  • Passion, Vice, and Virtue: Valérie's line about Delilah being &quot;la passion qui ruine tout&quot; (&quot;passion which ruins everything&quot;) is symbolic, coming as it does from a woman whose passion accelerates the ruin of most people around her – including herself. Baron Hulot, meanwhile, is desire incarnate; his wandering libido bypasses concern for his wife, brother, children, finances, and even his own health. Bette, of course, is living vengeance, and Adeline desperately yearns for the happy home she imagined in the early years of marriage. Each character is driven by a fiery passion, which in most cases consumes the individual. As Balzac puts it: &quot;La passion est un martyre.&quot; (&quot;Passion is martyrdom.&quot;)The intensity of passion, and the consequences of its manifestation, result in a stark contrast of vice and virtue. Bette and Valérie are pure wickedness, and even celebrate the ruin of their targets. As one critic says, &quot;life's truths are viewed in their most atrocious form&quot;. Mocking the use of the guillotine during the French Revolution while acknowledging her own malicious intent, Valérie says with regard to Delilah: &quot;La vertu coupe la tête, le Vice ne vous coupe que les cheveux.&quot; (&quot;Virtue cuts off your head; vice only cuts off your hair.&quot;) Hulot is not intentionally cruel, but his actions are no less devastating to the people around him.On the other side of the moral divide, Adeline and her children stand as shining examples of virtue and nobility – or so it would seem. Hortense ridicules her aunt when Bette mentions her protégé Wenceslas Steinbock, providing a psychological catalyst for the ensuing conflict. Victorin repeatedly expresses outrage at his father's philandering, yet crosses a significant moral boundary when he agrees to fund Mme. Nourrison's plan to eradicate Valérie. As one critic puts it, Victorin's decision marks a point in the novel where &quot;the scheme of right versus wrong immediately dissolves into a purely amoral conflict of different interests and passions, regulated less by a transcendent moral law than by the relative capacity of the different parties for cunning and ruthlessness.&quot; The cruelties of the Hulot children are brief but significant, owing as much to their obliviousness (intentional in the case of Victorin, who asks not to learn the details of Mme. Nourrison's scheme) as to malicious forethought.The question of Adeline's virtue is similarly complicated. Although she is forgiving to the point of absurdity, she is often considered more of a dupe than a martyr. Some have compared her to Balzac's title character in Le Père Goriot, who sacrifices himself for his daughters. As Bellos puts it: &quot;Adeline's complicity with Hector certainly makes her more interesting as a literary character, but it undermines her role as the symbol of virtue in the novel.&quot; This complicity reaches an apex when she unsuccessfully attempts to sell her affections to Crevel (who has since lost interest) in order to repay her husband's debts. Her flirtation with prostitution is sometimes considered more egregious than Valérie's overt extortion, since Adeline is soiling her own dignity in the service of Baron Hulot's infidelity. For the remainder of the novel, Adeline trembles uncontrollably, a sign of her weakness. Later, when she visits the singer Josépha (on whom her husband once doted), Adeline is struck by the splendor earned by a life of materialistic seduction. She wonders aloud if she is capable of providing the carnal pleasures Hulot seeks outside of their home.Ultimately, both vice and virtue fail. Valérie is devoured by Montés' poison, a consequence of her blithe attitude toward his emotion. Bette is unsuccessful in her effort to crush her cousin's family, and dies (as one critic puts it) &quot;in the margins&quot;. Adeline's Catholic mercy, on the other hand, fails to redeem her husband, and her children are similarly powerless – as Victorin finally admits on the novel's last page. Like Raphael de Valentin in Balzac's 1831 novel La Peau de chagrin, Hulot is left with nothing but &quot;vouloir&quot;: desire, a force which is both essential for human existence and eventually apocalyptic.
  • Gender and Homoeroticism: Gender roles, especially the figure of the ideal woman, are central to La Cousine Bette. The four leading female characters (Bette, Valérie, Adeline, and Hortense) embody stereotypically feminine traits. Each pair of women revolves around a man, and they compete for his attention: Valérie and Adeline for Baron Hulot; Bette and Hortense for Wenceslas Steinbock. Balzac's study of masculinity is limited to the insatiable lust of Hulot and the weak-willed inconstancy of Steinbock, with the occasional appearance of Victorin as a sturdy patriarch in his father's absence.Critics pay special attention to Bette's lack of traditional femininity, and her unconventional relationships with two characters. She is described from the outset as having &quot;des qualités d'homme&quot; (&quot;certain manly qualities&quot;),<98> with similar descriptions elsewhere. Her relationship and attitude toward Steinbock, moreover, hint at her masculinity. She commands him into submission, and even binds him with economic constraints by lending him the money to develop his sculpture. Her domination is tempered by maternal compassion, but the couple's relationship is compared to an abusive marriage: &quot;Il fut comme une femme qui pardonne les mauvais traitements d'une semaine à cause des caresses d'un fugitif raccommodement.&quot; (&quot;He was like a woman who forgives a week of ill-usage for the sake of a kiss and a brief reconciliation.&quot;)Bette's relationship with Valérie is layered with overtones of lesbianism. Early in the book Bette is &quot;captée&quot; (&quot;bewitched&quot;) by Valérie, and quickly declares to her: &quot;Je vous aime, je vous estime, je suis à vous!&quot; (&quot;I love you, I esteem you, I am wholly yours!&quot;) This affection may have been platonic, but neighbors of the Marneffes – along with many readers – suspect that their bond transcends friendship. As with Steinbock, Bette and Valérie assume butch and femme roles; the narration even mentions &quot;Le contraste de la mâle et sèche nature de la Lorraine avec la jolie nature créole de Valérie&quot; (&quot;The contrast between Lisbeth's dry masculine nature and Valerie's creole prettiness&quot;). The homoeroticism evolves through the novel, as Bette feeds on Valérie's power to seduce and control the Hulot men. As one critic says: &quot;Valérie's body becomes, at least symbolically, the locus of Bette's only erotic pleasure.&quot;
  • Wealth and Society: As with many of his novels, Balzac analyzes the influence of history and social status in La Cousine Bette. The book takes places between 1838 and 1846, when the reign of Louis-Philippe reflected and directed significant changes in the social structure. Balzac was a legitimist favoring the House of Bourbon, and idolized Napoleon Bonaparte as a paragon of effective absolutist power. Balzac felt that French society under the House of Orléans lacked strong leadership, and was fragmented by the demands of parliament. He also believed that Catholicism provided guidance for the nation, and that its absence heralded moral decay.Balzac demonstrated these beliefs through the characters' lives in La Cousine Bette. The conflict between Baron Hulot and the perfumer Crevel mirrors the animosity between the aristocracy of the Ancien Régime and the newly-developed bourgeoisie of traders and industrial entrepreneurs. Although he despised thesocialist politics of Eugène Sue, Balzac worried that bourgeois desperation for financial gain drove people from life's important virtues. The characters – especially Bette, Valérie, and Crevel – are fixated on their need for money, and do whatever they must to obtain it. As Crevel explains to Adeline: &quot;Vous vous abusez, cher ange, si vous croyez que c'est le roi Louis-Philippe qui règne ... au-dessus de la Charte il y a la sainte, la vénérée, la solide, l'aimable, la gracieuse, la belle, la noble, la jeune, la toute-puissante pièce de cent sous!&quot; (&quot;You are quite mistaken, my angel, if you suppose that King Louis-Philippe rules us ... supreme above the Charter reigns the holy, venerated, substantial, delightful, obliging, beautiful, noble, ever-youthful, and all-powerful five-franc piece!&quot;)Themes of corruption and salvation are brought to the fore as Valérie and Crevel lie dying from the mysterious poison. When his daughter urges him to meet with a priest, Crevel angrily refuses, mocking the church and indicating that his social stature will be his salvation: &quot;la mort regarde à deux fois avant de frapper un maire de Paris!&quot; (&quot;Death thinks twice of it before carrying off a Mayor of Paris.&quot;) Valérie, meanwhile, makes a deathbed conversion and urges Bette to abandon her quest for revenge. Ever the courtesan, Valérie describes her new Christianity in terms of seduction: &quot;je ne puis maintenant plaire qu'à Dieu! je vais tâcher de me réconcilier avec lui, ce sera ma dernière coquetterie!&quot; (&quot;I can please no one now but God. I will try to be reconciled to Him, and that will be my last flirtation...!&quot;)

Series & Lists edit see section history

This is book 18 of 21 in The Human Comedy. (standard series)

Preceded by The Village Rector, and followed by Cousin Pons....

This is book 20 of 22 in Comedie Humaine: Scenes from Parisian Life. (standard series)

Preceded by Facino Cane, and followed by Cousin Pons.

Authors & Contributors edit see section history

  1. Honoré de Balzac (Author)

First Edition edit see section history

Original Language: French
Publisher: Boniface
Country: France
Publication Date: 1847
ISBN: Add the ISBN.
Page Count: Add the page count.

Classification edit see section history


We’re hiding the errata, movie connections, books that influenced this book, books influenced by this book, books that cite this book and books cited by this book sections. If you would like to add content to them, you must first make them visible.