Beowulf (Signet Classics)
 

Beowulf (Signet Classics (Paperback))

by Anonymous

The epic poem of war and adventure.

Beowulf is the earliest extant poem in a modern European language. It was composed in England four centuries before the Norman Conquest. But no one knows exactly when it was composed, or by whom, or why. As a social document this great epic reflects a feudal, newly Christian world of heroes and monsters, blood and victory and death.

*... (read more)

Top tags: classicpoetryliteraturefictionepic (all tags)

Readers

Groups

Other Reviews

Amazon Reviews (5)
 

Most Helpful Reviews

Liked It

Cyrus G
  • Rated 5 stars

From one of the finest pieces of literature in the entire English language comes this exciting bilingual translation of the Epic Beowulf, about a Scandinavian warrior hero and his noble exploits.

Author Seamus Heaney does an excellent job with the Old English passages, and the translations of them (the Old English appears side-by-side with the modern English), not bad for a form of English that hasn't been spoken in over 900 years.

For those who have conquered the writings...

Cyrus G’s full review »
more reviews »

Didn’t Like It

Amanda W
  • Rated 2 stars

An okay story overall, but a bit gruesome.

Amanda W’s full review »
more reviews »
Community:
  • Rated 3.670471 stars
Amazon:
  • Rated 0 stars
 

Newest Comments

  • NQW

    nqw said:

    I first read this translation between the 2000 election and the Bush vs. Gore decision. Beuwulf's proto Anglo-Saxon motivations rooted in wrongs done to his father turned out to be an interesting predictor of the GW Bush administration. Whenever I wonder what W will do about some issue, I just think what would Beowulf do? Scary, but it always works.

    posted Monday, June 30 2008
  • Shoshi2

    shoshi2 said:

    beuwulf -reminds me on that classic ballade i had to read and get the components down at high school. The nordic tale about that 'man eating monster' Grendel, and the warrior who fought it down to its wet cave and cought it.

    posted Friday, October 19 2007
  • rgoutham

    rgoutham said:

    Checkout Crichton's 'Eaters of the Dead' , the book was inspired by Beowulf...

    posted Tuesday, July 31 2007
  • EmilyRuth78

    emilyruth78 said:

    Heaney's translation is wonderfully accessible, while maintaining many of the features of the Old English poem.

    posted Thursday, July 12 2007
  • littlelegs

    littlelegs said:

    Sorry to repeat the views of the others but the Heaney translation is brilliant and so accessible.

    I went out with Grendel then I met her mother......

    posted Wednesday, June 6 2007
© 2008 Tastemakers, Inc. | Portions of Shelfari.com are Copyright © 1996-2008 Amazon.com, Inc. or its affiliates. Terms & Conditions | Privacy Policy | Copyright Policy